Piotr Bein's blog = blog Piotra Beina

27/04/2011

Życie powraca do nie-normalnego w Fukuszima

Filed under: Uncategorized — grypa666 @ 09:04

Życie powraca do nie-normalnego w Fukuszima

27.4.2011 ministerstwo nauki opublikowało po raz 1-szy konturową mapę kumulacyjnego skażenia z Daiiczi. Mapa pokazuje dawkę roczną, jaką otrzymałaby osoba przebywająca na zewn. 8 godz./dobę do 11.3.2012. Mapę oparto na odczytach w 2138 miejscach do 26.4.2011 w promieniu 20 km od Daiiczi. Wcześniej rząd opublikowal mapę dla strefy poza 20 km od Daiiczi, kiedy Komisja bezpieczeństwa Nuklearnego Japonii proponowała plan ewakuacji z terenów skażonych 20 mili-Sv i więcej [w starych dobrych czasach, dopuszczalna dawka była 1 mili-Sv – PB], w terminie do miesiąca. Wg ministerstwa nauki, szacowane dawki roczne są w większości niższe na jego mapie, niż te na mapie komisji. Wg Goszi Hosono, starszego członka grupy rządowej ds. nuklearnych, nie jest prawdopodobne, by nowa mapa spowodowała zmianę strefy ewakuacji. Ministerstwo uaktualni mapę 2 razy na mies. na swym portalu i planuje mapę skażenia gleb.

Miasto Korijama (prefektura Fukuszima) 50 km na zach. od Daiiczi planuje usunąć parę cm skażonej gleby z terenów 15 szkół podst. i 13 przedszkolnych, by umożliwić dzieciom korzystanie ze świeżego powietrza do 1 godz. dziennie, jeśli poziom radiacji pozwoliłby. Miasto ograniczyło zajęcia na zewn. od czasu rządowej restrykcji radiologicznej w ub. tyg.

Ok. 200 hodowców warzyw i producentów mleka z prefektur Fukuszima, Cziba, Ibaraki i in. protestowało przed kwaterą TEPCO w Tokio 26.4.2011. Żądając pełnych rekompensat za straty spowodowane zakazami i pogłoskami, rolnicy pokazali warzywa i krowy mleczne, których produkty zakazano przez obawy o skażenie. Oficjele TEPCO przeprosili rolników za spowodowanie problemów, zapewniając, że firma próbuje rozwiązać kryzys i wypłaci odszkodowania z pomocą rządu. Wysyłanie mleka z 2 miast w prefekturze Fukuszima pozostaje na indeksie, podobni ejak szpinaku, kapusty i in. liściastych warzyw z całej prefektury. Wg rolników z prefektury Cziba na wsch. od Tokio, katastrofa kosztowala ich dotychczas 530 mln jenów (ok. 6,5 mln $): straty wskutek zakazu rozprowadzania 6 rodzajów warzyw w okresie 4-22.4.2011, oppry konsumentów względem warzyw z Cziba i spadek cen. Rolnicy planują wydobyć oszkodowania od TEPCO.

Paweł Wdowiczenko, reprezentant grupy wspierającej ocalałych po Czarnobylu wziąl udział w demonstracji anty-A w Tokio 25.4.2011, w rocznicę Czarnobyla, najgorszej w świecie katastrofy nuklearnej. Powiedział on, że dziesiątki tys. osób wymagało ewakuacji po eksplozji reaktora Czarnobyl, która rozsiała radiację w powietrzu i glebie na odległość ok. 180 km. Wiele osób wciąż cierpi nas skutki i nie wolno zapomnieć tamtej katastrofy z uwagi na ofiary, powiedział. Podkreślił, że czarnobyl i Daiiczi powinny być traktowane jako jeden wielki problem. he Fukushima Daiichi nuclear plant should be treated as one big problem: trzeba przystanąć i zapytać, co naprawdę znaczy energia A, żeby zapobiec dalszym katastrofom.

Ok. 15 oficjeli z rządu prefektury Mijagi przeprowadziło inspekcję bezpieczeństwa  siłowni atomowej TEPCO w Onagawa, która wyłączyła się automatycznie 11.3.2011. Wszystkie 3 reaktory pozostają wyłączone, a podtopienie udzkodziło 1 z 2 kabli zasilających  generator  systemu chłodzenia reaktora 2. Gubernator prefektury obejrzał szkodę i zapytał przedstawicieli TEPCO o środki bezpieczeństwa w Onagawa, następnie odwiedził i pocieszył ok 150 uchodźców schronionych w sali gimnastycznej siłowni od czasu zniszczenia ich domów przez tsunami. Zapewnił później mieszkańców okolic, że reaktory Onagawa są w bezpiecznym stanie. Zapytany o termin rozruchu siłowni powiedział, że niemożliwe jest pozbyć się wszystkich siłowni A od razu i decyzja zależeć będzie od tego, czy siłownia spełni nowe normy ustalone przez rząd.

Advertisements
TrackBack URI

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: